|
Mr
Jordan Ristić
Narodna i univerzitetska biblioteka "Ivo Andrić", Priština
SR Jugoslavija
Sudbina srpske knjige na Kosovu i Metohiji na
početku novog milenijuma
Istina je, ali tragična, da je na prostoru koji je vekovima zračio sjajem
dostojnim evropskoj kulturi, ugrožena ne samo kultura srpska no sam srpski
narod.
Neka nas na domete duhovnog rasta, kao kontrast ovom vremenu, životno
zgusnute drame, duhovne i civilizacijske tragedije srpskoga naroda i kulture
njegove, podsete prve štampane knjige u manastiru Gračanici 1593. godine
(84 godine posle Gutembergove prve štampane knjige) biblioteke rukopisnih
i štampanih knjiga u Dečanima, Gračanici, Pećkoj Patrijaršiji, Bogorodici
Ljeviškoj, biblioteke na dvoru Uroša Prvog i žene mu Jelene Anžujske,
knjiga Dušanovog zakonika, našeg najstarijeg zakonskog akta, kasnije biblioteke
Prizrenske bogoslovije, biblioteke na dvorovima i domovima vlastele.
Vekovima su ovo blago, pa i knjige bile ugrožene, uništavane, spaljivane.
Poslednji rat na kraju veka ostavio je iza sebe spaljene gradove, sela;
opustošio viševekovni ljudski kreativni napor.
Uništena je srpska knjiga u svim mešovitim sredinama, svim gradskim centrima;
masovno je uništavana, spaljivana, bacana na smeće. Sem u Prištini (Narodna
i univerzitetska biblioteka "Ivo Andrić" i u Biblioteci grada
u kojoj je posle požara možda ostala i koja srpska knjiga) srpske knjige
u gradovima Kosova i Metohije više i nema. Uništene su i opljačkane i
mnoge lične biblioteke, kao i biblioteke stare više stotina godina i bogate
kako brojem tako i retkim knjigama. Nažalost, to se događalo pred očima
međunarodnih snaga. Sem knjiga stradali su i brojni spomenici kulture;
crkve, manastiri i skoro sve što ima srpsku oznaku, simboliku.
Ovim radom se, prividno, ne ukazuje na savremeni problem knjige, stručan,
inovacijski, ali svakako aktuelan, životan, bez čega nema unapređenja
struke.
|
|
Jordan
Ristić
National and University Library "Ivo Andric", Priština
FR Yugoslavia
The Destiny of Serbian Books in Kosovo and Metohija at the Beginning of
the New Millennium
The tragic truth is that in the area, which for centuries shone with the
light of European culture, not only Serbian culture but also the Serbian
people has been imperilled.
Let the first books printed at Gracanica monastery in 1539 (84 years after
Gutenberg's first printed book), the libraries of manuscript and printed
books in Decani, Gracanica, Patriarchate of Pec, the Mother of God of
Ljeviška, the libraries at the court of Uroš I and his wife Jelena of
Anjou, the books of Dušan's Code, our oldest legal act, the libraries
of the Prizren seminary, libraries at courts and homes of aristocrats
remind us, as a contrast to this time, of the spiritual reaches of the
tragedy of the Serbian people and its culture.
This treasure has been endangered, destroyed and burnt for centuries.
The last war at the end of the century has left burnt towns and villages
and destroyed centuries long creative human effort.
Serbian books have been destroyed in all towns; they were burnt, thrown
away. With the exception of Priština (National and University Library
"Ivo Andric" and the City Library where after the fire perhaps
some of the books have remained) there are no Serbian books in the towns
of Kosovo and Metohija. Many personal libraries have been destroyed and
robbed. Unfortunately, all that has happened in front of international
forces. Apart from books, one has destroyed numerous cultural monuments:
churches, monasteries and almost everything with Serbian signs or symbols.
With this paper, one, at first sight, does not point to a contemporary
problem concerning books, to a professional, innovative one; but this
is certainly a current one, without which there is no advancement of the
profession.
|